Diccionario de Palabras Ticas

Palabras Ticas

Nuestra forma de pensar nos caracteriza, pero también la forma en la que hablamos. Aquí encontrarás el significado de algunas de las palabras más populares de Costa Rica.

A

A cachete

loc. adv. coloq. CR.

En abundancia o en gran cantidad; también puede significar que algo es muy bueno o excelente.

 

Ejemplo: "La fiesta estuvo a cachete.”

Al chile

loc. adv. coloq. CR.

En serio, de verdad

 

Ejemplo: "¿Al chile? No lo puedo creer.”

B

Birra

f. coloq. CR.

Cerveza. Bebida alcohólica de sabor amargo que se obtiene de la fermentación de cebada y otros cereales, aromatizada con lúpulo.

 

Ejemplo: "Vamos por unas birras después del trabajo.”

Bomba

(gasolinera)

f. coloq. CR.

Estación de servicio de combustible. Lugar donde se vende gasolina, diésel y otros combustibles para vehículos.

 

Ejemplo: "Voy a la bomba a llenar el tanque de gasolina.”

Bomba

(rima)

f. coloq. CR.

Rima popular utilizada en la zona de Guanacaste, típicamente en celebraciones y eventos sociales.

 

Ejemplo: “Tengo que llevar de tarea una bomba.”

Brete

m. coloq. CR.

Trabajo o empleo. Actividad que una persona realiza a cambio de un salario.

 

Ejemplo: "Hoy tengo una actividad con los compañeros del brete.”

C

Chante

m. coloq. CR.

Esta palabra se utiliza para referirse a un establecimiento, vivienda o lugar.

 

Ejemplo: "Vamos al chante de Michael a ver el partido.”

Campo

m. coloq. CR.

Espacio o lugar disponible.

 

Ejemplo: "Te guardé un campo a la par mía en el concierto.”

Carga

adj. coloq. CR.

Espacio o lugar disponible.

 

Ejemplo: "Te guardé un campo a la par mía en el concierto.”

Chance

m. coloq. CR.

Expresión utilizada para pedir más tiempo para hacer algo.

 

Ejemplo: "Dame un chance para explicarte.”

Chepe

m. coloq. CR.

San José, la capital de Costa Rica.

 

Ejemplo: "Voy a ir a Chepe el fin de semana.”

Chiva

adj. coloq. CR.

Bonito, impresionante o atractivo. Se utiliza para describir algo que causa admiración o es muy agradable.

 

Ejemplo: "¡Qué chiva está tu nueva bici!"

Chunche

m. coloq. CR.

Palabra que se utiliza cuando se desconoce o se olvida el nombre exacto de un objeto.

 

Ejemplo: "Pasame ese chunche que está en la mesa.”

Cleta

f. coloq. CR.

Bicicleta. Vehículo de dos ruedas impulsado por pedales.

Ejemplo: "Bruno va en cleta todos los días al trabajo.”

Compas

m. y f. coloq. CR.

Amigos, compañeros.

 

Ejemplo: "Mis compas me organizaron una fiesta de cumpleaños.”

Con Gusto

loc. adv. coloq. CR.

Frase cortés que se utiliza para expresar disposición o agrado al hacer algo por alguien.

 

Ejemplo: "Gracias por la ayuda" - "Con gusto”

 

D

Diay

interj. coloq. CR.

Puede adaptarse a diferentes situaciones como expresión de sorpresa, duda, resignación o molestia.

G

Gallo Pinto

m. coloq. CR.

Plato típico costarricense de arroz y frijoles mezclados y cocinados juntos.

 

Ejemplo: "El desayuno de hoy fue gallo pinto.”

Garúa

f. coloq. CR.

Lluvia ligera o llovizna.

 

Ejemplo: "Está cayendo una garúa.”

Goma

f. coloq. CR.

Resaca, malestar después de haber bebido mucho alcohol.

 

Ejemplo: "Tengo una goma terrible.”

Guácala

interj. coloq. CR.

Expresión de desagrado o asco.

 

Ejemplo: "¡Guácala! Este lugar está sucio.”

Güila

m. y f. coloq. CR.

Se usa para referirse de manera informal a una persona joven.

 

Ejemplo: "Ese güila es muy travieso.”

J

Jalar

intr. coloq. CR.

Irse o salir de un lugar. Abandonar un sitio para dirigirse a otro.

 

Ejemplo: "¿A qué hora pensás jalar hoy?

Jugo

m. coloq. CR.

Bebida hecha exprimiendo frutas o vegetales.

 

Ejemplo: “Qué rico un jugo de naranja.”

M

María

f. coloq. CR.

Instrumento que utilizan los taxis para calcular el monto final a pagar, por el recorrido realizado.

 

Ejemplo: “¿Cuánto le debo según la maría?"

Mae

m. y f. coloq. CR.

Se usa de manera informal para referirse a alguien como un amigo o una persona en general.

 

Ejemplo: "Mae ¿cómo le fue en el examen?”

Me regala

loc. verb. coloq. CR.

Expresión utilizada para pedir algo y que no necesariamente va a ser gratis.

 

Ejemplo: "¿Me regala un café, por favor?”

O

Ocupar

v. coloq. CR.

Palabra utilizada como sinónimo de necesitar.

Ejemplo: "Ocupo ayuda en la tarea.”

P

Pele el ojo

loc. verb. coloq. CR.

Estar atento y poner atención a lo que ocurre alrededor.

 

Ejemplo: "Pele el ojo al cruzar la calle.”

Por dicha

(Qué dicha)

loc. adv. coloq. CR.

Frase que se utiliza al alegrarse porque algo salió bien.

 

Ejemplo: "Por dicha no llovió durante el evento.”

Presa

f. coloq. CR.

Palabra utilizada para referirse al tráfico o congestión vehicular.

 

Ejemplo: "Había presa para llegar donde Nacho.”

Pulpería

f. coloq. CR.

Pequeño establecimiento comercial que vende una variedad de productos básicos.

 

Ejemplo: "Voy a la pulpería por un refresco.”

Pura vida

(saludo)

loc. adj. coloq. CR.

Frase utilizada para decir "hola" o "adiós" de una manera amigable y casual.

 

Ejemplo: "¡Pura vida! ¿Cómo estás?" / "Nos vemos mañana Dani, ¡pura vida!"

Pura vida

(gratitud)

loc. adj. coloq. CR.

Usada para expresar gratitud.

 

Ejemplo: "Gracias por tu ayuda, ¡pura vida!"

Pura vida

(bienestar)

loc. adj. coloq. CR.

Indica que uno se siente bien o feliz.

 

Ejemplo: "¿Cómo te va?" - "¡Pura vida!"

Pura vida

(filosofía)

loc. adj. coloq. CR.

Representa una forma de vivir optimista, con paz y tranquilidad, enfocándose en lo positivo.

 

Ejemplo: "En Costa Rica, la gente vive con una filosofía de 'pura vida', siempre viendo el lado bueno de las cosas."

R

Rajado

adj. coloq. CR.

Palabra que describe algo increíble, asombroso o impresionante, que causa gran admiración o sorpresa.

 

Ejemplo: "¡Qué rajado el tamaño de ese volcán!”

T

Tata

m. coloq. CR.

Papá, padre. Se usa para referirse al progenitor masculino de manera cariñosa o
informal

 

Ejemplo: "Mi tata siempre me da buenos consejos.”

Teja

(persona)

f. coloq. Adj. CR.

Palabra que se utiliza para referirse a una persona amable y simpática.

 

Ejemplo: "¡Amanda es una teja!”

Teja

(moneda)

f. coloq. CR.

Palabra que se refiere a una moneda de cien colones, es una manera abreviada y
coloquial de referirse a esta cantidad específica de dinero.

Tico

m. y f. coloq.

Gentilicio utilizado para referirse a una persona originaria de Costa Rica.

 

Ejemplo: "Los ticos son muy amables con los extranjeros.”

Tuanis

adj. coloq. CR.

Adjetivo que significa agradable o “cool” y se utiliza para describir algo bueno o
está bien.

 

Ejemplo: "La fiesta estuvo tuanis.”

U

Un Rojo

m. coloq. CR.

Expresión utilizada para referirse al billete de mil colones del país.

 

Ejemplo: “¿Me prestás un rojo?”

V

Vacilón

m. coloq. CR.

Diversión, entretenimiento, algo divertido.

 

Ejemplo: "!Qué vacilón el chiste que contó Ricardo!”

Y

Yodo

m. coloq. CR.

Palabra utilizada como sinónimo de la bebida café.

 

Ejemplo: "Después del almuerzo siempre disfruto de un buen yodo”

Nuestra Marca País es esencial